A mi amiga
Miro de frente el problema
que me acorrala personificado
y ese paupérrimo significado,
hace surgir en mí un dilema:
"¿Dónde estás?"
Me entristece su capa
negruzca y penosa y me ataca
con su traición, que tapa
y oculta con su hipocresía flaca.
"¿Cuándo conmigo te estarás?"
Retrocedo por instinto,
al mismo laberinto
y noto una espalda
que con un choque se salda,
¿Eres tú, Ainara?
Giro mi testa
y te encuentro defendiendo
a mi persona, enhiesta.
Y nosotros queriéndonos.
"T'estimo sempre i ara"*
Íñigo Ovejero "El Vate"
31/5/15 a las 0:48 h
*"T'estimo sempre i ara" significa en catalán: "Te quiero siempre y ahora". Por cuestión de rima, lo he puesto así, aunque suena mejor "T'estimo ara i sempre" = "Te quiero ahora y siempre".
No hay comentarios:
Publicar un comentario